Инструмент книппер: Фирменный магазин KNIPEX — Инструмент, Бокорез KNIPEX, книпекс

Книппер, Лев Константинович — Wikiwand

Биография

Родился 21 ноября (3 декабря) 1898 года в Тифлисе (ныне — Тбилиси) в семье инженера-железнодорожника, «причисленного к Министерству путей сообщения», действительного статского советника (с 14 апреля 1913 года), впоследствии начальника технического управления Министерства путей сообщения в правительстве адмирала Колчака Константина Леонардовича Книппера. Этнический немец.

Племянник великой русской актрисы Ольги Книппер-Чеховой и известного тенора Владимира Нардова, родной брат знаменитой немецкой актрисы Ольги Чеховой.

В Гражданскую войну воевал в Белой армии, служил в 6-й батарее 2-го конно-артиллерийского дивизиона, подпоручик. Был эвакуирован в 1920 году из Крыма с остатками армии барона Врангеля.

С 1922 года — в Москве. С 1923 года — член Ассоциации современной музыки. Вёл творческую и пропагандистскую работу в РККА.

Был агентом НКВД, чему несомненно способствовало то, что он одинаково свободно владел родными для него русским и немецким языками. В начале 1920-х гг. его направили в Берлин, официально для продолжения музыкального образования. Как подтвердил в своих мемуарах Павел Судоплатов, не позднее 1923 года Лев Книппер завербовал проживавшую в Германии родную сестру Ольгу Чехову в ряды агентов советской внешней разведки.

С 1932 года после возвращения на родину — инструктор по массовой работе Особой Краснознамённой Дальневосточной армии. С 1933 года выступает как дирижёр. С 1936 года — руководитель музыкальной части Театра народов Востока.

Постоянно выполнял поручения спецслужб в качестве действующего агента. Работал в 1940 году в присоединённых территориях Польши по фильтрации и выявлению вражеской агентуры.

Осенью 1941 года вернулся из альпинистского лагеря в Москву. Руководитель советской разведки Павел Судоплатов вспоминал[3]:

«В октябре 1941 года Москве грозила серьезная опасность, Берия приказал нам организовать разведывательную сеть в городе после захвата его немцами. <…> Одной руководил мой старый приятель с Украины майор Дроздов. Он должен был в случае занятия Москвы поставлять лекарства немецкому командованию и войти к нему в доверие. <…> мы создали еще одну автономную группу, которая должна была уничтожить Гитлера и его окружение, если бы они появились в Москве после ее взятия. Эта операция была поручена композитору Книпперу, брату Ольги Чеховой, и его жене Марине Гариковне. Руководить подпольем должен был Федотов — начальник Главного контрразведывательного управления НКВД

».

Автор симфонических произведений, в том числе 4-й симфонии «Поэма о бойце-комсомольце» (1934), в которую вошла его знаменитая песня «Полюшко-поле». Кроме того, автор музыки опер «Северный ветер» (1930), «На Байкале» (1948), «Маленький принц» (1964), балета «Красавица Ангара» (совместно с Бау Ямпиловым, поставлен в 1959 году Бурятским театром оперы и балета), свыше 20 симфоний, музыки к кинофильмам и театральным спектаклям (среди прочих — таировская «Оптимистическая трагедия» в Камерном театре).

Он также изучал народную музыку в среднеазиатских республиках: Туркмении, Киргизии и Таджикистане, — записал таджикские (около 150), киргизские, туркменские, курдские, ассирийские народные песни и наигрыши, около 80 бурятских напевов.

Умер 30 июля 1974 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Спорт

Занимался теннисом.

В 1929 году посетил Сванетию, после чего серьезно увлёкся альпинизмом.

«Вернувшись в Москву, я был навсегда „отравлен“ горами и теми, несколько неожиданными для меня, ресурсами физических и духовных сил, о существовании которых я даже в себе и не подозревал. И думаю, что главное в альпинизме (для меня во всяком случае) — не покорение вершин, а покорение самого себя…» — вспоминал Л. Книппер. С тех пор при первой возможности он выезжал в горы, покорил многие вершины Кавказа, несколько сезонов работал инструктором в альплагерях «Рот-Фронт», «Локомотив» и «Большевик».

В качестве инструктора РККА тренировал красноармейцев, занимался горнолыжным спортом.

Семья

Первая жена — Любовь Сергеевна Залесская (1906—1979, брак 1930), ландшафтный архитектор.

Вторая жена — Марина Гариковна Меликова, сотрудник ОГПУ.

  • Сын — Андрей (род. 1939).

Любовь живет три года: история А. Чехова и О. Книппер в Москве

Текст и фото: Анастасия Зинягина, г. Москва

Антон Павлович Чехов и Ольга Книппер были женаты всего 3 года. Потом он умер, а она пережила его на 55 лет, на всю жизнь оставшись Ольгой Книппер-Чеховой. Они написали друг другу более тысячи писем и из-за болезни писателя постоянно жили в разлуке.

Первое знакомство

История их отношений зародилась прямо в сердце Москвы, всего в паре минут ходьбы от Кремля. Здесь, за углом, по адресу Романов переулок, 2, осенью 1898 года познакомились юная актриса Ольга Книппер и уже состоявшийся писатель Антон Чехов. Чехов пришел на репетицию «Чайки», которая проводилась в тогдашнем Охотничьем клубе,

«и с той встречи начал медленно затягиваться тонкий и сложный узел моей жизни» — вспоминала сама Ольга Леонардовна.

К сожалению, в настоящее время доступ к этой достопримечательности затруднен — дом находится на закрытой территории. Как ни странно, местные рабочие не знают об исторической ценности места, а узнав, поднимают брови и улыбаются. А ведь удивительно, как сложилась его судьба (и это уж точно бы порадовало доктора Чехова), потому что теперь здесь располагаются поликлиника и больница. Случайны ли случайности?

Тайное венчание

Следующий пункт нашего путешествия — храм, где венчались влюбленные 7 июня 1901 года. Интересно, сохранился ли он? Пожалело ли его время, не разрушили ли советские перевороты? Я с волнением иду вперед по улице. Вот он, Храм Воздвижения Креста Господня, стоит и скромно приглашает в свои ворота. В церковной лавочке можно купить кружки с изображением семьи Чеховых — память о них здесь бережно хранится, а во дворе храма стоит стенд, рассказывающий историю их любви.

На соседнем стенде можно почитать и про сам храм — оказывается, в 1931 году он был закрыт и частично разрушен, и только в 1992 году здесь снова начались богослужения.

«Ужасно почему-то боюсь венчания и поздравлений, и шампанского, которое нужно держать в руке и при этом неопределенно улыбаться», — писал Чехов. Свадьба их прошла быстро и скромно, и почти без свидетелей. После венчания молодые уехали на поезде в свадебное путешествие, организовав в Москве праздничный стол для ничего не подозревающих родных и близких.

Занавесы и ковры

Еще одно место, в которое хочется заглянуть напоследок, — это доходный дом В. И. Фирсановой по адресу Звонарский переулок, 2. «Почему все ищут это место? Что там находится?» — спрашивает охранник в доме напротив, пока я уточняю адрес. Уж неужели здесь, в этом величественном здании, и жил Чехов со своей женой и сестрой, когда смог вернуться в Москву из Ялты на теплый сезон? С этой торжественной аркой и огромными воротами, с лепниной и вычурными скульптурами! Как-то не верится, как-то не складывается. Но, оказывается, правда, жил, в 1902 году.

«Милый мой дусик, не сердись, если эти дни буду писать мало или пропущу день — завтра мы переезжаем, сегодня укладываемся, а там начнем разбираться. Штука это немалая. В той квартире очень высокие комнаты в первом этаже, много воздуху, т. ч. есть надежда увидеть там мои нежные, милые, любящие глаза, если зима не будет сурова. Правда?» — радостно сообщает Ольга своему мужу. «Пишу тебе первый раз в новой квартире. Как у нас великолепно, Антонка! Как просторно, сколько воздуху! Тебе будет отлично здесь! Теперь осталось только повесить занавесы и положить ковры и все готово!»

И вновь — ни одного упоминания о том, что когда-то здесь жила чета Чеховых. Только несколько пустых мест от снятых табличек.

Я стою напротив дома и любуюсь. Мимо проезжают машины, проходят люди. Время безжалостно — не останавливается ни на секунду. Но все-таки у нас есть инструменты, которые помогают перенестись в эпоху литературных кумиров, — это места, где когда-то они жили, работали и любили, и, конечно же, сила воображения.

Ссылки по теме:

Страница конкурса литературных травелогов «В место гения»

12. М.П. Чехова – О.Л. Книппер . О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

10/V-29 [Ялта – Москва]

Милая, хорошая Оля, мы пишем друг другу всегда наспех!

Мне стыдно, что я не поздравила с праздником и до сих пор не ответила на коллективное письмо. Ну вот поздравляю, всех по трижды целую, с большой любовью прижимаю к своему сердцу вместе с больным Вово и посылаю весенние цветочки. Я каждый из них поцеловала и уложила в коробочку, дай один Вово, пусть он его приколет к своему пиджачку и скушает листик петрушки – это его излечит. Бедненький, вы уж его не обижайте…

Меня возмутила статья в «Вечер. газ.». Никак не могу успокоиться и забыть. До какого цинизма дошли! Боже мой! Надеюсь, что К.С. не прочел. Значит, уехали? И мне их что-то жаль…

Относительно пианино навожу справку через Прохачика, он хорош с Кажданом, котор. знает Лева, он настраивал у нас инструмент. Дорого будет стоить притащить пианино от дороги до домика Гурзуфского. Ну там посмотрим, тогда напишу. Роман очень болен, ему делали операцию в гайморовой полости, и теперь он лежит в Ялте в санатор. Семашко[79], на набережной. Попробую его навестить как-нибудь. Через Михалину он просил прислать ему денег на ограду, но сколько, не сказал, т. к. очень страдал от боли.

Отчего ты не хочешь написать мне рецепт крема и лосьона? Напиши адрес Мар. Григор. Я не помню № дома и квартиры.

Разломали парадное крыльцо и посетителей теперь пропускают через галерею, очень неудобно. 1-го мая было сто человек. Ох, как мне не хочется чеховских юбилейных празднований! Когда много пишут и говорят об А.П., я испытываю тоску и хочется уехать куда-нибудь подальше… Получила протокол комитета организации чествования. К чему вся эта шумиха?! Читала глупую статью в «Огоньке» о гостинице в Баденвейлере? С одной стороны реклама, а с другой издевательство… Шут знает что такое!

Я очень устала, работаю через силу, какая-то спячка напала – приваливаюсь где только можно и сейчас же засыпаю тяжелым сном. Такое чувство, точно никогда не отдохнешь. Лестница меня очень утомляет, раз сорок пробежишь в день, а моя Полинька похаживает как пава только по второму этажу. Я ей иногда очень завидую. Только влезешь наверх, как зовут – кто-то пришел, обязательно нужна на постройке или в саду, и Мих. Павл. требует к себе вниз, и так целый день… Ужасти! И это на старости-то лет!! Какие уж тут романы? Это только вам можно… Приехал? Нет еще?[80]

Поцелуй Сонечку и скажи, что я каждый день вспоминаю ее и очень ей кланяюсь. Всем продтчим тоже привет самый нежный. Будь же здорова и излечись от рук, купи Трунечка или Гиперсола и попринимай.

В саду изумительно хорошо, но глициния еще не цветет. Кудрявой петрушки посыпь в суп или поджарь.

Обнимаю. Маша.

Пришли адрес М.Г. Гуревич.

Пока что напиши рецепт крема и лосьона. Умоляю, не ленись, одна минута черкнуть три строчки.

У нас наконец появились признаки настоящей весны – не собирается ли Лева на пару дней в Крым? Всем, всем, всем пролетариям привет. Маша.

Еликончика целую.

Сирень тоже еще не цвела…

Тим Книппер Агент по недвижимости

Тим начал работать в сфере недвижимости в мае 2005 года. Он начал работать в небольшой бутик-фирме в районе Ривер-Норт, в основном концентрируясь на покупателях. В сентябре 2006 года он принял решение перейти в более крупную компанию Century 21 Sussex & Reilly. В свое время и в C21 S&R он включил покупателей, продавцов и арендаторов в свою клиентскую базу и расширил свои услуги, чтобы помочь клиентам покупать, продавать и арендовать квартиры, дома на одну семью, землю и многоквартирные дома.В конце концов он добавил коммерческую недвижимость в свое резюме, а также добился большого успеха, помогая клиентам покупать и продавать проблемную недвижимость, такую ​​​​как короткие продажи и потеря права выкупа. По-прежнему стремясь работать с самыми яркими и лучшими отраслями и вернуться к своим корням в сфере недвижимости, он перешел в CONLON/Christies’s International Real Estate, когда оно открыло свои двери в апреле 2009 года. превосходство и предоставление исключительного обслуживания идеально соответствовали его стилю ведения бизнеса.Тим также работал в технологической компании COMPASS, начиная с 2019 года, в течение трех лет, когда они приобрели CONLON/Christie’s, и продолжает строить отношения и использовать предоставленные инструменты, чтобы не отставать от постоянно меняющихся методов операций с недвижимостью. В 2022 году Тим перешел в местную компанию Jameson Sotheby’s, созданную здесь, в Чикаго, с глобальным охватом бренда Sotheby’s International Real Estate.

Выросший в маленьком городке Дайерсвилл, штат Айова (родина «Поля грез»), он понял, что тяжелая работа и дружба идут рука об руку, что проявляется в его отношениях с клиентами.Тим окончил Университет Айовы со степенью бакалавра финансов в области финансов и время от времени жил в Чикаго более 20 лет. До работы в сфере недвижимости он работал веб-дизайнером и тренером сотрудников. Работая с разными людьми из этих отраслей, Тим понял, что у каждого свой уникальный подход к принятию решений, и он смог взять то, чему он научился у этих людей, и применить это к каждому клиенту, с которым он работает сегодня.

Тим понимает, что его клиенты доверяют ему одну из своих крупнейших транзакций, и он очень серьезно относится к этой ответственности.Чтобы быть эффективным агентом, Тим стремится предоставлять очень подробные и информативные услуги, а также понимание постоянно меняющегося рынка недвижимости, с безупречными навыками общения и первоклассным маркетинговым подходом. Его большими профессиональными достижениями являются повторные и реферальные дела от прошлых клиентов, их семей и друзей. Это истинное свидетельство электронных услуг и навыков, которые он предоставляет.

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования.Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может принимать участие в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любой отдельный или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением подходящих информационных материалов и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участникам следует регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Безопасность | Стеклянная дверь

Пожалуйста, подождите, пока мы проверим, что вы реальный человек.Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, отправьте электронное письмо чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Veuillez терпеливейший кулон Que Nous vérifions Que Vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce сообщение, связаться с нами по адресу Pour nous faire part du problème.

Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind. Ихр Inhalt wird в Kürze angezeigt.Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, Информировать Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

Эвен Гедульд А.У.Б. terwijl мы verifiëren u een человек согнуты. Uw содержание wordt бинненкорт вергегевен. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een электронная почта naar om ons te informeren по поводу ваших проблем.

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido se sostrará кратко. Si continúas recibiendo este mensaje, информация о проблемах enviando электронная коррекция .

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido aparecerá en краткий Si continúas viendo este mensaje, envía un correo electronico a пункт informarnos Que Tienes Problemas.

Aguarde enquanto confirmamos que você é uma pessoa de verdade. Сеу контеудо será exibido em breve. Caso continue recebendo esta mensagem, envie um e-mail para Para Nos Informar Sobre O Problema.

Attendi mentre verificiamo che sei una persona reale.Il tuo contenuto verra кратко визуализировать. Se continui a visualizzare questo message, invia удалить все сообщения по электронной почте indirizzo для информирования о проблеме.

Пожалуйста, включите Cookies и перезагрузите страницу.

Этот процесс выполняется автоматически. Вскоре ваш браузер перенаправит вас на запрошенный вами контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Код: CF-102/7007b1b328110058

Дж.Knipper and Company — журнал Supply Chain World

J. Knipper and Company представляет новые решения для электронной коммерции для обработки фармацевтических материалов.

Кэт Земан, старший редактор Knighthouse Publishing

J. Knipper and Company — крупнейший поставщик комплексных услуг по управлению фармацевтическими образцами в США — открывает передовые возможности, запуская свои новые решения для электронной коммерции.

Компания J.Knipper фокусируется на поддержке комплексных услуг в области складирования и распространения образцов, проверки назначений, учета образцов и заказа через Интернет.

Известная как пионер инновационных продуктов и услуг, компания из Лейквуда, штат Нью-Джерси, снова поставляет товары, запуская свои новые решения для обработки фармацевтических материалов, ориентированные на электронную коммерцию.

«Индустрия здравоохранения и продукты меняются, — говорит Эрик Джонсон, старший вице-президент по коммерческому развитию.«Поэтому мы разрабатываем индивидуальные и индивидуальные решения, отвечающие новым потребностям».

С ростом электронной коммерции на рынке возникает потребность в более быстрых и качественных решениях. «Потребности и ожидания потребителей движут изменениями, — говорит Вик Риччи, вице-президент по операциям. «Двадцать лет назад у нас не было доставки в тот же день. Сегодня такое ожидание существует, потому что электронная коммерция породила это ожидание. Я думаю, что за последние 10 лет мы наблюдаем, как это развивается».

Риччи добавляет: «Чтобы обслуживать потенциальных клиентов электронной коммерции с большим количеством SKU и высокой скоростью доставки, мы должны были решать вопросы эффективности, емкости хранилища и результативности.Мы придумали Perfect Pick».

Полуроботизированное решение с использованием I-ботов, Perfect Pick — это решение для обмена товарами с людьми. Он может хранить более 50 000 артикулов и связан с системой управления складом J. Knipper и сообщает I-bots, что с чем идет и какие лотки бросать упаковщикам.

Произведенный Opex Corporation, J. Knipper запустит Perfect Pick этой весной. Уникальная роботизированная технология комплектования предназначена для упрощения автоматизации выполнения заказов с повышением производительности и надежности.

«Это рентабельно и эффективно, — говорит Риччи. «Мы используем эту технологию, чтобы максимизировать емкость хранилища при относительно небольшой площади, одновременно повышая эффективность при выполнении больших объемов».

Конструкция

Perfect Pick «в одно касание» основана на одном автоматизированном компоненте — I-bot, технологии, которая устраняет сложность подъемников, конвейеров или нескольких точек передачи.

Perfect Pick предлагает розничным торговцам и производителям возможность инвестировать в автоматизированную систему комплектования складских заказов, чтобы быстро и точно решать современные задачи.Это позволяет им быстро и легко приспосабливаться к часто непредсказуемым будущим требованиям и бизнес-циклам.

Эта новая технология также позволяет малым и средним компаниям внедрять или модернизировать автоматизированную систему выполнения заказов, поскольку она предлагает недорогую автономную систему, которая может обеспечить более эффективный и точный отбор заказов.

Риччи говорит, что создание этого решения поможет компании создать новую вертикаль. «Это хорошее решение, которое поможет нам быстро расти в сфере электронной коммерции», — добавляет он.

Инновационное мышление

J. Knipper — компания, известная своими инвестициями в свою инфраструктуру, включая оборудование и системы, а также исследования и разработки, которые приводят к инновациям в услугах управления образцами.

«Мы используем ряд различных технологий и имеем множество инструментов в нашем наборе инструментов», — говорит Риччи. «У нас есть различные модули самовывоза, в которых вы сканируете штрих-код, и заказы загружаются через систему управления в зону самовывоза.

Программное обеспечение для упреждающего выполнения заказов, Pick-To-Light разработано, чтобы быть самой быстрой стратегией комплектования на основе оператора, доступной для выполнения операций по выполнению заказов с неполным количеством ящиков.

Идеально подходит для командных подходов, таких как выбор зоны. Это увеличивает производительность, точность и экономическую эффективность этого трудоемкого процесса. Компания J. Knipper внедрила решения Pick-To-Light в 2005 г. и использует их на всех трех своих складах.

Кроме того, компания использует решения для RF-пикинга (радиочастоты), которые включают сканирование с помощью RF-пистолета.

Другие инновационные решения J. Knipper включают MySampleCloset.com, первую в своем роде платформу для электронного отбора проб для поставщиков медицинских услуг. Он также предлагает MyRepCenter.com, первую «модульную» мобильную многопользовательскую платформу, предназначенную для повышения эффективности работы отдела продаж фармацевтической продукции, которая масштабируется в соответствии с уникальными потребностями каждого клиента.

«Мы сотрудничаем с более чем 100 медико-биологическими компаниями, — говорит Джонсон. «Нашей основной задачей является бесплатное управление товарами для этих компаний, но мы также поддерживаем торговый персонал для наших клиентов.”

J. Knipper также предлагает «AIMS», первую в своем роде запатентованную мобильную систему аудита запасов, полностью безбумажную и используемую сотнями аудиторов J. Knipper в Соединенных Штатах.

«Мы вкладываем значительные средства в бизнес, — говорит финансовый директор Фрэнк МакНиколас. «Не только в рабочей силе и наших процессах по сбору, упаковке и отправке, но и в наших технологиях».

Компания также внедряет надлежащую производственную практику (cGMP) в своем операционном центре. cGMP — это практика, необходимая для соблюдения руководящих принципов, рекомендованных агентствами, которые контролируют выдачу разрешений и лицензирование производства и продажи продуктов питания и напитков, косметики, фармацевтических продуктов, пищевых добавок и медицинских устройств.

«Все, что мы делаем, соответствует федеральным законам и законам штата, потому что мы имеем дело с фармацевтическими продуктами, многие из которых требуют особого обращения», — говорит Джонсон. «Кроме того, мы поддерживаем уникальные потребности. У нас есть сценарии, в которых у нас есть 24 часа, чтобы доставить продукт пациенту по медицинским показаниям. Так что будем пользоваться услугами индивидуальных перевозчиков».

Становится сильнее

Компания J. Knipper, основанная в 1986 году, придерживается индивидуального, консультативного подхода при партнерстве со своими клиентами для разработки эффективных решений.

«Мы не навязываем нашим клиентам какое-то конкретное решение по обработке материалов, — говорит Риччи. «Мы предлагаем решения, отвечающие их индивидуальным потребностям. Мы хотим, чтобы решение работало параллельно с потребностями их бизнеса, потому что нет двух одинаковых предприятий».

Миссия компании заключается в том, чтобы работать со своими клиентами над созданием решений, которые стратегически разработаны, добросовестно выполняются и основаны на понимании рынка и данных, чтобы обеспечить максимальную отдачу от инвестиций своих клиентов.

Компания была основана Джо Книппером и его сыном Джимом в 1986 году.Бизнес был в семье все, кроме четырех лет. С 2002 года, когда семья Книппер выкупила бизнес, они выполняли миссию вертикальной власти с помощью стратегии «покупай и строй», что привело к экспоненциальному росту компании. Они продолжали развивать это, поскольку их услуги теперь включают выдачу лекарств пациентам через их быстрорастущую специализированную аптеку KnippeRx.

Будущий рост

В будущем J. Knipper ожидает увеличения своего бизнеса по доставке холодовой цепи, который компания начала в 2008 году.

«За последние пять лет мы наблюдаем 500-процентный рост нашего бизнеса по доставке с холодовой цепью, поэтому мы видим на горизонте все больше и больше специализированной обработки рефрижераторных перевозок с холодовой цепью», — говорит МакНиколас.

«В тот момент, когда вы загоняете трейлер в наш док, этот док уже охлаждается», — говорит МакНиколас. «Когда вы имеете дело с продуктами холодовой цепи, ключевыми словами являются стыковка со складом, потому что продукт может испортиться, если он хранится вне температуры».

Поскольку Дж.Весь склад Knipper, включая зону дока, охлаждается, поэтому клиентам не нужно беспокоиться о колебаниях температуры.

«В будущем мы видим большую потребность в индивидуальной доставке холодовой цепи», — говорит МакНиколас. «Кроме того, мы видим, что наш рост связан с большими объемами сделок с большим количеством SKU и специализированными лекарствами. Вот почему мы инвестировали в Perfect Pick, и именно поэтому у нас есть избыточные возможности холодовой цепи. Мы развивались вместе с этой отраслью в течение последних 30 с лишним лет и продолжим делать это в будущем.Мы воодушевлены тем, что наши исторические инвестиции приносили такую ​​высокую прибыль, и мы уверены, что наши текущие инвестиции принесут то же самое».

J. Книппер и Company, Inc.

LnRiLWltYWdle3Bvc2l0aW9uOnJlbGF0aXZlO3RyYW5zaXRpb246dHJhbnNmb3JtIDAuMjVzIGVhc2V9LndwLWJsb2NrLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS5hbGlnbmNlbnRlcnttYXJnaW4tbGVmdDphdXRvO21hcmdpbi1yaWdodDphdXRvfS50Yi1pbWFnZSBpbWd7bWF4LXdpZHRoOjEwMCU7aGVpZ2h0OmF1dG87d2lkdGg6YXV0bzt0cmFuc2l0aW9uOnRyYW5zZm9ybSAwLjI1cyBlYXNlfS50Yi1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbi1maXQtdG8taW1hZ2V7ZGlzcGxheTp0YWJsZX0udGItaW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb24tZml0LXRvLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9ue2Rpc3BsYXk6dGFibGUtY2FwdGlvbjtjYXB0aW9uLXNpZGU6Ym90dG9tfSAjdGJjc3MgLnRiLWltYWdlW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtaW1hZ2U9IjQzNDA3NzdlY2I1ZTI1M2RlMjZkYjYyMjcxMjYzOWJkIl0geyBtYXgtd2lkdGg6IDEwMCU7IH0gLnRiLWNvbnRhaW5lciAudGItY29udGFpbmVyLWlubmVye3dpZHRoOjEwMCU7bWFyZ2luOjAgYXV0b30gI3RiY3NzIC53cC1ibG9jay10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1jb250YWluZXIudGItY29udGFpbmVyW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtY29udGFpbmVyPSI4NWVlOTI2MjVhZjAwZmMxZjEyYmUyOTA4NjcxMzNjMCJdIHsgcGFkZGluZzogMjVweDttYXJnaW4tYm90dG9tOiAzMHB4OyB9ICAjdGJjc3MgaDMudGItaGVhZGlu Z1tkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWhlYWRpbmc9IjM5MWM1MDAxOTQ4MTVmMDZkOGZiOWU4OTFmZGI2N2QzIl0gYSAgeyB0ZXh0LWRlY29yYXRpb246IG5vbmU7IH0gQG1lZGlhIG9ubHkgc2NyZWVuIGFuZCAobWF4LXdpZHRoOiAxNDQwcHgpIHsgLnRiLWltYWdle3Bvc2l0aW9uOnJlbGF0aXZlO3RyYW5zaXRpb246dHJhbnNmb3JtIDAuMjVzIGVhc2V9LndwLWJsb2NrLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS5hbGlnbmNlbnRlcnttYXJnaW4tbGVmdDphdXRvO21hcmdpbi1yaWdodDphdXRvfS50Yi1pbWFnZSBpbWd7bWF4LXdpZHRoOjEwMCU7aGVpZ2h0OmF1dG87d2lkdGg6YXV0bzt0cmFuc2l0aW9uOnRyYW5zZm9ybSAwLjI1cyBlYXNlfS50Yi1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbi1maXQtdG8taW1hZ2V7ZGlzcGxheTp0YWJsZX0udGItaW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb24tZml0LXRvLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9ue2Rpc3BsYXk6dGFibGUtY2FwdGlvbjtjYXB0aW9uLXNpZGU6Ym90dG9tfS50Yi1jb250YWluZXIgLnRiLWNvbnRhaW5lci1pbm5lcnt3aWR0aDoxMDAlO21hcmdpbjowIGF1dG99ICB9IEBtZWRpYSBvbmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1heC13aWR0aDogMTAyNHB4KSB7IC50Yi1pbWFnZXtwb3NpdGlvbjpyZWxhdGl2ZTt0cmFuc2l0aW9uOnRyYW5zZm9ybSAwLjI1cyBlYXNlfS53cC1ibG9jay1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UuYWxpZ25jZW50ZXJ7bWFyZ2luLWxlZnQ6YXV0bzttYXJnaW4tcmlnaHQ6 YXV0b30udGItaW1hZ2UgaW1ne21heC13aWR0aDoxMDAlO2hlaWdodDphdXRvO3dpZHRoOmF1dG87dHJhbnNpdGlvbjp0cmFuc2Zvcm0gMC4yNXMgZWFzZX0udGItaW1hZ2UgLnRiLWltYWdlLWNhcHRpb24tZml0LXRvLWltYWdle2Rpc3BsYXk6dGFibGV9LnRiLWltYWdlIC50Yi1pbWFnZS1jYXB0aW9uLWZpdC10by1pbWFnZSAudGItaW1hZ2UtY2FwdGlvbntkaXNwbGF5OnRhYmxlLWNhcHRpb247Y2FwdGlvbi1zaWRlOmJvdHRvbX0udGItY29udGFpbmVyIC50Yi1jb250YWluZXItaW5uZXJ7d2lkdGg6MTAwJTttYXJnaW46MCBhdXRvfSAgfSA =

Расположенный в Лейквуд, штат Нью-Джерси, Книппер инвестировала значительные средства в его физической и данных инфраструктуры для обеспечения своих фармацевтических клиентов с тем же уровнем FDA объекта, процедуры проверки и качества, что они посвящают в производстве своей продукции.В настоящее время компания имеет 270 000 квадратных футов площадей, 12 000 из которых предназначены для охлажденных продуктов и 7 500 для контролируемых веществ, а также передовой центр обработки данных. Благодаря новой инфраструктуре и набору продуктов «Программное обеспечение как услуга» (SaaS) для Knipper было важно иметь решение, которое обеспечивало бы доступность в режиме 24/7/365, необходимую для безопасного размещения приложений, управления базами данных и услуги предприятия.

Ситуация

Работа с некоторыми из крупнейших фармацевтических и биотехнологических компаний в отрасли, веб-приложения Knipper, MyRepCenter.com™, MyPharmaRep.com™ и MySampleCloset.com™ должны обеспечивать доступность в режиме 24/7/365 для облегчения заказов клиентов, обработки информации и создания отчетов для торговых представителей и врачей, включая образцы для безрецептурных, рецептурных и контролируемых вещества.

«У нас есть несколько клиентских веб-приложений, предназначенных для того, чтобы врачи могли заказывать продукты, а торговые представители могли заказывать образцы и получать доступ к документации по продуктам. Чрезвычайно важно, чтобы эти веб-приложения были доступны 24/7/365.Многие торговые представители и врачи, которых обслуживают наши продукты, делают заказы посреди ночи, рано утром и в любое время дня», — говорит Марк Герарди, инженер веб-систем Knipper.

Knipper успешно справляется с двумя специфическими рисками высокого уровня, которые требуют более экономичного и менее трудоемкого технического решения:

  1. Несоответствие требованиям FDA и потеря охлажденных образцов, если система управления простаивает.
  2. Проблемы с обслуживанием клиентов и потеря дохода, если врачи или торговые представители не могут размещать заказы из-за недоступности веб-приложений.

Ранее Knipper использовала автоматические проверки работоспособности системы с помощью сторонних инструментов для контроля этих рисков простоя. «Это был трудоемкий ручной процесс восстановления систем, требующий специального персонала для мониторинга и быстрого группового реагирования для устранения проблем, когда они возникали», — говорит Тони Квинтенз, директор по сетевым службам Knipper.

Таким образом, новое решение требовало высочайшей степени автоматизации, надежности и простоты использования.

Решение

Оценив различные решения высокой доступности, ИТ-менеджеры Knipper пришли к выводу, что программное обеспечение Stratus® everRun® проще во внедрении и обеспечивает более высокий уровень эффективности.

Компания Knipper выбрала программное обеспечение Stratus everRun, работающее на стандартных серверах Dell, чтобы гарантировать постоянную доступность и работоспособность критически важных приложений, включая систему управления складом и веб-приложения, с меньшими накладными расходами и более высокой рентабельностью инвестиций. Stratus everRun используется для защиты многих производственных сред Knipper от простоев, включая несколько серверов Dell PowerEdge R900 с Microsoft SQL Server. Книппер быстро и легко приобрел, установил и настроил программное обеспечение everRun.

«Мы выбрали everRun, потому что он предлагает наилучший пакет услуг. everRun предлагает синхронизацию в реальном времени, которая является ключевой для наших операций 24/7/365, это экономически эффективно и требует минимального обучения наших сотрудников. Еще одним выигрышным фактором была простая реализация; мы были настроены в течение нескольких часов, а не дней», — говорит Квинтенц.

Отличный продукт. Теперь мы можем поддерживать высокий уровень резервирования, надежности, а также веб-продуктов и корпоративных услуг наиболее экономичным и эффективным способом.”
Тони Квинтенз
Директор по сетевым услугам J.Knipper Company, Inc.

Результаты

С тех пор, как компания Knipper завершила внедрение Stratus everRun, ее корпоративные среды, включая систему управления складом и клиентские веб-приложения, поддерживали высочайший уровень доступности, несмотря на запланированные и незапланированные события.

«Это отличный продукт, теперь мы можем поддерживать высокий уровень избыточности, надежности, а также веб-продуктов и корпоративных услуг наиболее экономичным и эффективным способом», — добавляет Джерарди.

Осознав преимущества аварийного восстановления и защиты данных от поддержки критически важных приложений с помощью everRun, Knipper планирует расширить использование дополнительных веб-приложений и других решений. «По мере того, как мы расширяем наши услуги в Интернете и предлагаем дополнительные возможности для клиентов, мы обратимся к everRun для постоянной защиты, в которой мы нуждаемся».

Инструменты для понимания в предметных областях Классы

Brandenburg, M.L. (2002). Продвинутая математика? Написать!

Лидерство в образовании, 30(3), 67-68.

Бромли, К. (2003). Создание программы для написания звуков. В

Л.М. Морроу, Л.Б. Гэмбрелл и М. Прессли (редакторы), Лучшие

практики обучения грамоте (стр. 143-165). Нью-Йорк:

Гилфорд.

Брозо, В.Г., и Симпсон, М.Л. (2003). Письмо как инструмент для

активного обучения. В

Читатели, учителя, учащиеся: расширение

грамотности в областях содержания (4-е изд.; стр.253-302).

Река Аппер-Сэдл, Нью-Джерси: Меррилл Прентис Холл.

Цвилка, Дж., и

Мартинес-Крус, А. (2003). Письмо, чтобы отразить в

курс методов математики. Обучение детей

Математика, 10(2), 112-118.

Фишер, Д.р.

и Фрей, Н. (2004). Повышение грамотности подростков:

Стратегии на работе. Река Аппер-Сэдл, Нью-Джерси: Pearson

Education.

Фишер, Д., Фрей, Н., и

Уильямс, Д. (2002). Семь стратегий

, которые работают. Образовательное лидерство, 60 (3), 69-73.

Fordham, NW, Wellman, D., & Sandman, A. (2002). Укрощение

текст: Привлечение и поддержка учащихся в социальных

учебных чтениях. Социальные исследования, 93 (4), 149–158.

Ган, С.М. (1989). Практическое руководство по обучению письму в области содержания

. Журнал чтения, 32, 525-531.

Ходжсон, А.Р., и Бонинг, Г. (1997). Руководство из пяти шагов для de

по составлению контрольного списка для написания. Журнал подростков и грамотность взрослых

, 41,138-139.

Хуба, М.Э., и Фрид, Дж.Э. (2000). Использование рубрик для предоставления

обратной связи учащимся. In

ME Huba & J.E. Freed (Eds.),

Оценка учащихся в кампусах колледжей (стр.

151-200). Needham Heights, MA:

Allyn & Bacon.

Джонсон, Дж. Р. Холкомб, М., Симмс, Г., и Уилсон, Д. (1993).

Письмо, чтобы узнать в

содержание области. Информационная палата,

66(3), 155-158.

Нишоу, К. (1992). ПОЦЕЛУЙТЕСЬ на уроках истории:

Простые письменные задания, которые работают. Социальные исследования,

83(4), 176-179.

Риденс, Дж. Э., Бин, Т. В., и Болдуин, Р. С. (2001). Содержание

Область грамотности:

Комплексный подход (7-е изд.). Dubuque,

IA:

Kendall/Hunt.

Синатра, Р.К. (2000). Обучение учащихся думать, читать и

писать более эффективно по

предметам содержания. Поляна

Дом, 73(5), 266-273.

Топпинг, Д.Х., и Макманус, Р.А. (2002). Культура литературы

ву в науке. Образовательное лидерство, 60 (3), 30-33.

Йелл, М. (2002). Нанесение гелевой ручки на бумагу. Образовательная

Лидерство, 60(3), 60-66.

Scott & McCiary Publishing Company

2482 — 11th

Street S.W. Akron, Ohio 44314

(800) 765-3564 (702) 566-8756

Факс (702) 568-1378

E-mail

[email protected] [email protected]

диаг.

ИНВЕНТАРЬ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

1

ДЛЯ f

ПЕРВИЧНЫЙ И | Б|Л|НГУАЛ

|

ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ

| СТУДЕНТЫ

В Ф

КЛАССЫ K-8 | МАРКИ

1-8 т

ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ

49 долл. США.95 + S. & H. (USD) 39,95 долл. США + S. & H. (USD)

и

Процесс ликвидации

Обучение

Начало базовой грамматики

6 -й колледж.

A серия из 7 шагов, разработанная для обучения основным

грамматическим навыкам в

6 классах и выше

28,95$+S&H TE — 19,95$+S&H ST. ВКБК.

!

НОВИНКА! ТРЕТИЙ

ИЗДАНИЕ!

НОВИНКА!

13+ причин, по которым вам следует

иметь по одному экземпляру

Серия из 13 тестов, предназначенных для оценки

навыков чтения в

классах K-8 Инвентаризация — 3 формы

Тест на процедуру процессы Cloze

Тест на понимание прослушивания

Тест на слуховую дискриминацию

Тест на слуховую память

Тест на зрительную память

Тест на визуальную дискриминацию

Инвентаризация.

Тест словесных ассоциаций

Диагностический тест орфографии

Данные и форма родительского собрания

Диагностический профиль класса

Удобство для учителя

Подотчетность — тестирование в классе

Используется в

90 002 Курсы чтения в колледже

Образование на основе компетенций

Инструмент быстрой оценки для использования

консультантами и психологами

Метод определения

Одаренные и талантливые

Студенты

февраль 2006 г.

Майкл Книппер и Кристина Хофштет.

Весной 2014 года 30 студентов-медиков Медицинской школы Гиссен в Германии завершили первый выпуск массового открытого онлайн-курса (MOOC) HarvardX «Глобальное здоровье: тематические исследования с точки зрения биосоциальной перспективы» (SW25x) и с гордостью получили два сертификата: один выданный HarvardX для независимого прохождения МООК, а также второй, признающий этот курс в рамках обычной учебной программы по глобальному здравоохранению их родного университета.

Инициированный как пилотная попытка определить полезность сочетания МООК и обучения в классе, этот первый опыт показывает осуществимость и огромный потенциал — и мы бы даже сказали: необходимость — объединения доступных во всем мире МООК с обучением в классе на местном уровне, предоставляя достаточно места для дискуссий под руководством квалифицированного научного персонала. Напротив, любые попытки заменить местное обучение МООК представляются ошибочными и неверно истолковывают образовательную ценность этих средств.

Помимо МООК, которые студенты проходили самостоятельно, студенты должны были принять участие в двух обязательных аудиторных встречах, организованных в Гиссенском университете на заключительном этапе онлайн-курса для обсуждения выбранного контента. После окончания курса их попросили оставить отзыв об их личном опыте обучения. Протоколы обсуждений в классе и утверждения, собранные в ходе онлайн-опроса, в конечном итоге позволили провести подробную оценку результатов обучения и восприятия студентами качества, практической реализации и образовательного воздействия курса, включая потенциальную ценность дополнительного обучения в классе.

Результаты были ошеломляющими: как конкретное содержание, так и характерная биосоциальная перспектива курса с его сильной приверженностью медицинской антропологии, истории и социальным наукам, а также сочетанием высококачественного онлайн-контента с семинарами в родном университете были оценивается исключительно положительно. « Использование социальных теорий для понимания глобальных проблем со здоровьем кажется мне очень интересным подходом », — написал один студент, — « и единственная возможность, наконец, добиться успеха ».

Высоко оценены структура, техническая реализация и онлайн-материалы. Что касается сочетания МООК и аудиторных семинаров, то некоторые студенты даже предложили расширить очные встречи: « Классная встреча для обсуждения курса очень полезна (и должна занять больше времени, если это возможно). Я предлагаю несколько встречи в небольших группах на протяжении всего курса, что дает возможность более подробно обсудить темы, а также дает мотивацию для распределения нагрузки и предотвращает чрезмерную работу на заключительном этапе .

Важно отметить, что мы не выступаем за замену традиционного обучения по месту жительства МООК. Скорее, МООК — это еще один инструмент, такой как книги и статьи, для интеграции идей, научных знаний других ученых из этой области в наш класс. Несмотря на то, что было проведено только два физических собрания, имеются убедительные доказательства того, что они имели решающее значение не только для консолидации содержания, прояснения сомнений и устранения недопонимания, но и для приверженности: знание о предстоящих семинарах мотивировало участников своевременно завершить работу над онлайн-блоками.Наконец, живое присутствие — через интернет — старшего научного сотрудника HarvardX Каталины Лазерна и руководителя курса Эйприл Ополинер на некоторых семинарах также повысило мотивацию и приверженность студентов.

Одним из очень распространенных аргументов против использования МООК в академическом обучении является то, что онлайн-подразделения с всемирно известными учеными якобы подрывают авторитет местных преподавателей. По нашему опыту, произошло как раз обратное: наша цель преподавания и стремление ввести социальную теорию, историю и антропологию в глобальное санитарное просвещение — перспективы, которые часто воспринимаются как имеющие лишь косвенную ценность в медицинских науках, — были решительно поддержаны.Кроме того, очные семинары предоставили возможность для критических дискуссий по аргументам, представленным МООК. Студентов поощряли применять свою критическую, но конструктивную точку зрения даже к утверждениям выдающихся ученых из Гарварда точно так же, как они делают это с преподавателями дома. Этот опыт был действительно вдохновляющим и поучительным, и приятно видеть, что позже, на семинарах по другим темам или в неформальных беседах, студенты возвращаются к биосоциальному подходу, представленному в этом МООК, а некоторые даже просят больше истории, антропологии и социальной теории. в их медицинской подготовке.

Опираясь на этот опыт, нашим следующим шагом будет организация совместных учебных проектов на основе МООК между университетами-партнерами по всему миру с семинарами в виртуальных классах, объединяющими студентов из разных стран и континентов. Что касается конкретной темы — глобального здравоохранения, — которая по своей природе связана с динамикой между глобально значимыми структурами, событиями и темами (такими как несправедливость в отношении здоровья), с одной стороны, и местными реалиями и адаптациями, с другой, это будет особенно полезно. .Когда академическое превосходство, очное обучение и новые технологии объединятся таким образом, мы, вероятно, приблизимся к тому, чтобы говорить о смешанном обучении в лучшем его проявлении.